Лексические особенности

Использование профессиональной терминологической (дипломатической, военной, бухгалтерской и т. п.): законодательство, ратификация, полномочия, контракт, импорт, взимание, заявитель и др., и нетерминологической лексики, употребляющейся преимущественно в административно-канцелярской речи: нижеподписавшийся, вышеуказанный, надлежащий, препровождение, взыскание, подведомственные, обжаловать и др.

Широкая представленность стилистически нейтральных и межстилевых фразеологизмов (иметь значение, занимать должность, сфера применения, причинить ущерб, место нахождения).

Функционирование устойчивых словосочетаний с окраской официально-делового стиля: обвинительный приговор, исполнительный лист, предварительное следствие, кассационная жалоба, установленный порядок, единовременное пособие.

Использование сложносокращённых слов (обычно сокращённых названий государственных и общественных организаций): УПК, КоАП, ООН, МГУ, ФСБ, МЧС, УК, НИИ, профсоюз, вуз, СОБР – специальный отряд быстрого реагирования.

Присутствие слов с окраской официально-делового стиля, которые образуют антонимические пары: истец – ответчик, наказан – оправдан, демократия – диктатура, отягчающие – смягчающие.

Полное отсутствие жаргонизмов, просторечных слов, диалектизмов и слов с эмоционально-экспрессивной окраской.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)